You Tubeで観る(極狭い)あの頃のスペイン歌謡、番外編「アニメソング」2006年11月14日

またBSでやっているのか・・・

 好調のこのシリーズ。「知らない曲を紹介されてもね〜」とお嘆きの方に、おなじみの物を少しばかり。

 日本のアニメは、かなり昔から世界中で放送されており、私がスペインに行った時も「キャンディ・キャンディ知ってるよ」とかよく言われました。向こうに行ってる時に、ちょうど放送していたのが「アルプスの少女ハイジ」。再放送らしく、ステイ先の子供も知ってました。番組開始を知らせる、宣伝ポスター。はがそうとしたら警官がきたのでやめましたが、今でもとってこなかったこと後悔してます。

「アルプスの少女ハイジ」
確か日本語で流れていた気もしますが、スペイン語だったかな?ハイジのスペイン語盤LPは2枚持っていますが、日本語で入っていたり、スペイン語だったりいろいろです。ハイジは「ヘイディ」、ペーターは「ペドロ」、おんじは「アブエリート」です。

「まっててごらん」
テレビでは日本語で流れていました。

「母を訪ねて三千里」
微妙にメロディーが変わってます。音程もヤバい。

「母を訪ねて三千里、エンディングテーマ」
似ているようですが、全く別の歌になってます。

「キャンディ・キャンディ」
カンディ・カンディです。

「ドラえもん」

「ドラえもん(お話)」
「ドラえもん」「のびた」って呼んでますね。

「マジンガーZ」
マジンゲル・ズィー!
外国人との話に詰まった時は、アニメの話題も結構受けるかもしれませんね。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
「忍者」と入力してください。

コメント:

トラックバック